09 August 2007

No te salves (don´t save yourself)


No te quedes inmóvil
Don´t stay quiet
al borde del camino
on the road side
no congeles el jubilo
don´t froze the joy
no quieras con desgana
don´t love with reluctance
no te salves ahora
don´t save yourself now
ni nunca
or ever
no te salves
don´t save yourself
no te llenes de calma
don´t full yourself with calm
no reserves del mundo
don´t reserve from this world
solo un rincón tranquilo
only a quiet place
no dejes caer los párpados
don´t let your eyelids fall
pesados como juicios
heavy with judgments
no te quedes sin labios
don´t stay without lips
no te duermas sin sueño
don´t go to sleep with out being tired
no te pienses sin sangre
don´t picture yourself without blood
no te juzgues sin tiempo
don´t judge you with out time

pero si
but if
pese a todo
after all
no puedes evitarlo
you can´t avoid it
y congelas el jubilo
and you freeze the joy
y quieres con desgana
and you love with reluctance
y te salvas ahora
and you save yourself now
y te llenas de calma
and you fill yourself with calm
y reservas del mundo
and you reserve from this world
solo un rincón tranquilo
only a quiet small place
y dejas caer los párpados
and you let your eyelids fall down
pesados como juicios
heavy as judgments
y te secas sin labios
and you dry without lips
y te duermes sin sueño
and you sleep with out being tired
y te piensas sin sangre
and you picture yourself without blood
y te juzgas sin tiempo
and you jugdge you with out time
y te quedas inmóvil
and you stay quiet
al borde del camino
on the road side
y te salvas
and you save yourself
entonces
then
no te quedes conmigo.
don´t stay with me.

Mario Benedetti